glassbuddha2009's Recent Activity
-
glassbuddha2009 ตอบกระทู้ วีดีโอ ธรรมทานชนะการให้ทั้งปวง(ภาษาไทย).
https://youtube.be/YaooDpPvPK4?si=67HKGc3gmfRFDH2L เทพ ตกนรกได้ด้วยหรือ???
15 มิถุนายน 2024 at 19:51 -
glassbuddha2009 ตอบกระทู้ วีดีโอ ธรรมทานชนะการให้ทั้งปวง(ภาษาไทย).
[MEDIA]
15 มิถุนายน 2024 at 19:37 -
glassbuddha2009 ตอบกระทู้ วีดีโอ ธรรมทานชนะการให้ทั้งปวง(ภาษาไทย).
สารบัญ หน้า 1 เทพ ตกนรกได้ด้วยหรือ???
15 มิถุนายน 2024 at 19:22 -
glassbuddha2009 ตอบกระทู้ วีดีโอ ธรรมทานชนะการให้ทั้งปวง(ภาษาไทย).
สำรองพื้นที่
15 มิถุนายน 2024 at 19:21 -
glassbuddha2009 ตั้งกระทู้ใหม่
วีดีโอ ธรรมทานชนะการให้ทั้งปวง(ภาษาไทย)
นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ ขออนุญาตเวปพลังจิตครับ ผมขอเสนอสื่อทางอินเตอร์เน็ต ที่นิยมขณะนี้คือยูทู้ป...
Forum: ธรรมทาน - วิทยาทาน
15 มิถุนายน 2024 at 19:20 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] 西北是高的柬南是低的 ภาคเหนือและภาคตะวันตกของจีนสูงกว่าภาคตะวันออกและภาคใต้ หมายเหตุ หยางโจวอยู่ภาคใต้ตะวันออก อ๋อ ที่ดินจะต่ำกว่า
15 มิถุนายน 2024 at 12:31 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] 就是春江潮水連海平 ก็คือประโยคแรกของกวีบทนี้ 春江潮水连海平 ฤดูใบไม้ผลิน้ำในแม่น้ำลำคลองเชื่อมถึงกันกับทะเลเป็น (เป็นหรือเกือบเป็น*)...
15 มิถุนายน 2024 at 12:19 -
glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
สารบัญ หน้า 6 อ. เจี่ยงบรรยาย (ต่อ)
15 มิถุนายน 2024 at 12:12 -
glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
สำรองพื้นที่
15 มิถุนายน 2024 at 12:11 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] 因为中国的地理條件 ด้วยเงื่อนไขทางภูมิศาสตร์ในส่วนนี้ของจีน
15 มิถุนายน 2024 at 12:09 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] 他说為什么向柬流 因为塞纳河是向西流的 當然有它自己一个地理上的惯性 เขาจะถามว่า ทำไมไหลสู่ทิศตะวันออก เพราะในฝรั่งเศสน้ำไหลไปทิศตะวันตก...
15 มิถุนายน 2024 at 11:53 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] 譬如說我們如果跟一個法國朋友談 สมมุติว่าถ้าเราคุยกับเพื่อนชาวฝรั่งเศส หมายเหตุ อ. เจี่ยงท่านเป็นนักศึกษาจบ ป. ตรี หรือว่าไปทำ ป....
15 มิถุนายน 2024 at 11:49 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] 這裡面當然很有趣 เรื่องนี้สนุกมาก
15 มิถุนายน 2024 at 11:49 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] 一江春水向东流 พอถึงฤดูใบไม้ผลิน้ำในแม่น้ำไหลสู่ทิศตะวันออก หมายเหตุ ความจริงน้ำในแม่น้ำก็ไหลสู่ทิศตะวันออกตลอดเวลาอยู่แล้ว...
15 มิถุนายน 2024 at 11:43 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] 譬如説古詞裡常常説 ยกตัวอย่างในกวีเก่ามักพบประโยคที่ว่า
15 มิถุนายน 2024 at 11:20 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] 我們知道春跟江常常會有一個聯想 พวกเรารู้ดีว่าฤดูใบไม้ผลิกับแม่น้ำมักมีความเชื่อมโยงกัน
15 มิถุนายน 2024 at 11:16 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] 江水的潮水在上漲 น้ำในแม่น้ำลำคลองกำลังสูงขึ้นๆ
15 มิถุนายน 2024 at 11:08 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH]李節 春 江 潮 水 連 海 平 看到春天這個季節 มองเห็นฤดูใบไม้ผลิ (คหสต. ของผมเอง ผมว่า ท่านกำลังหมายถึงช่วงที่ใบไม้ผลิเต็มที่...
15 มิถุนายน 2024 at 11:05 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] ที่ประโยคที่ 1 นี้ ผู้แต่งบทกวีนี้ยืนอยู่ริมตลิ่ง*ของแม่น้ำ หมายเหตุ ริมตลิ่งในสมัย ค.ศ. 630 - 680 ในประเทศจีนนั้น...
15 มิถุนายน 2024 at 11:02 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] 平 生 明 平 生 _ 明 จัดอยู่ในหมวด 韻* หมายเหตุ คหสต. ผมเข้าใจเองนะครับว่า ถึงแม้อวิ้นจะเป็นตัวเสียงสัมผัสนอกสัมผัสในก็ตาม...
15 มิถุนายน 2024 at 10:31 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] [ATTACH] [ATTACH]
15 มิถุนายน 2024 at 10:29 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH]...
15 มิถุนายน 2024 at 10:27 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH]...
15 มิถุนายน 2024 at 10:22 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH]
15 มิถุนายน 2024 at 10:00 -
glassbuddha2009 ได้ใส่ไฟล์ลงในกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
[ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH] [ATTACH]...
15 มิถุนายน 2024 at 09:46 -
glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
อ. เจี่ยงท่านเป็นผู้ทรงคุณวุฒิ ท่านน่ะเรียบเรียงของท่านอย่างมีแบบแผน ที่ทำให้พลาดไป หรือขาดตกหรือเพิ่ม เสริมบ้างคือความผิดของผมเองครับ
15 มิถุนายน 2024 at 09:41 -
glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
ก่อนอื่น ก่อนการแปลคำบรรยายนี้ ผมขอกราบขออภัยพระภิกษุ สามเณรและท่านผู้ทรงศีลรวมทั้งผู้ติดตามทุกๆท่านที่ ผมมีความล่าช้า...
15 มิถุนายน 2024 at 09:31 -
glassbuddha2009 ตอบกระทู้ แปลจีนเป็นไทยสไตล์ของฉัน.
สารบัญ หน้า 5 อ. เจี่ยงเริ่มบรรยายแบบประโยคต่อประโยค
15 มิถุนายน 2024 at 09:06